2017年2月21日 

月曜日は自宅日本語教室が忙しい日です。

10時半から1時まで2クラス、そして、3時半から6時まで2クラスあり、授業準備も入れると7時間ほど縛られることになります。

昨日がそれで、「うへ、今日は日本語が4つだ。近頃はこれがちょっときつくなってきたなぁ」と、起きてきた夫の顔を見て、問わず語り。苦笑いしてました、彼(笑)

月曜日午前中の2クラスの生徒さんは、長年日本語学習を続けてきたGGズ、二人です。GGズとはわたしの彼らへの呼称。年配者こと、じいちゃんたち、からジィジィズともじったのですが、考えてみたら自分もそれに入る年代になっていたのでしたっけ(爆)ま、教わるも教えるもGGズ、ということですわ。

月曜日のGGズには紅一点、76歳のマリアさんがいるのですが、彼らの授業がおいそれとは行かず。十分な下調べを要します。しかし、下調べをすることで、自分の勉強、確認にもなり、楽しい部分でもあります。

一つは、この間から百人一首の勉強でブログに登場している83歳のアルフレッドさん、そしてもう一人が上述のマリアさんで、彼女とは目下、森鴎外の「高瀬舟」を読んでいます。これまでの日本語教室で「高瀬舟」を取り上げるのは、マリアさんで3人目です。

彼女は、コインブラ大学で言語学を選考し、当時、教授に「マスターコースを取って大学に残らないか」と声がかかったほどの優等生でした。が、結婚により、ポルトガル語、英語、ドイツ語の高校教師の職を選択した人で、時にポルトガル語で翻訳本も出したりしています。

そんな人ですから、ツッコミが細かいのであります。 加えて彼女、今回は「高瀬舟」を自分用にポルトガル語に翻訳したいと言い出し、実は毎回たじたじのわたしであります。

翻訳となると、適切なポルトガル語を探ることになり、そのためには時代背景の理解も必要になります。日本語の動作、表現の機微も、説明を要します。

語彙で言うと、町奉行ひとつをとっても、「現代で言うと警察と裁判所のようなものです」とこれまでのような説明に終わるわけに行かず、「え~とですね、寺社奉行、勘定奉行とあわせてこの時代の三奉行のひとつが町奉行です。町奉行には、北町奉行、南町奉行がありました、交代で業務を行っていたのです。」というところまで説明していきます。

「お白洲」にいたっては、今の法廷に当たり、ここでお裁きがなされます、と、かつて子供たちと訪れた時の「日光江戸村」での「遠山の金さん」お白洲の画像を出してきて、「これがお奉行様、そして両脇でお白洲に座っているのが多分同心です」

日光江戸村「遠山の金さん」

これは日本の時代劇のお奉行さまこと、「遠山の金さん」のお白洲場面ですよ。と付け加え、ふふふふ、ついでにこのシーンの名セリフ、

「おうおうおう!!!あの日あの時あの場所で、うぬらの悪の一部始終、この遠山桜がしっかと お見通しなんでえぃ。おぅ、これでもしらぁ切ろうとでもぬかしやがるのか!? どぉなんでぇい。さっきまでの威勢のいい剣幕、どこいっちまったんだょおぅ!」
と言うのまで披露しちゃったお調子者でありました。

こりゃいかんなぁ、高瀬舟にもどらないと、この決め台詞を面白がって書き取ろうとするマリアさんを制止し、再び真面目な顔で、「高瀬舟」に戻ろうとしたところで丁度時間と相成ったのでありました。お粗末さまでございます。

本日はこれにて一件落着だぃ!
にほんブログ村 海外生活ブログ ポルトガル情報へ blogram投票ボタン
コメント
お白州 からの 連想(^。^)
おしらす→しらすせんべい→江ノ島土産→弁財天→弁天小僧菊之輔→セリフ「しらざー言ってきかせやしよう、浜の真砂は、、、、」
何をいわはりまや橋(^。^)ちょうど時間と成増、ソロソロ井之頭公園(^。^)(^。^)(^。^)bye-bye(^。^)
2017/02/22(Wed) 14:04 | URL | やまひろ | 【編集
おしらす のレシピ(^。^)
しらす と ブロッコリースプラウト の和え物 が
減量に超効果的 食材とか(^。^)(^。^)(^。^)
余計なお世話様でしたカナ(^。^)(^。^)(^。^)
2017/02/22(Wed) 15:53 | URL | やまひろ | 【編集
ポルトで鴎外
わー!ディープな日本語学習がポルトで展開されてるのですね♪
実はここにきて金閣寺を読んでいますよ....なぜか
高瀬舟は光村の中3の選択教材で、昨年生徒と読み進めました‥‥現代っ子には大変かなーと思いきや結構熱心に読んでいましたね....実は鴎外も医師の勧めで茉莉さんを安楽死させようとした体験があったとか‥時代ものですが普遍的なテーマをはらんでいます
ぜひ翻訳の運びになりますように‥近代以降の日本の最高の文学の一つではないでしょうか‥もし私に英語力があったら参観させていただきたいところですが(涙)
spacesis先生のご尽力に拍手(^_−)−☆
2017/02/22(Wed) 17:41 | URL | みちこ | 【編集
やまひろさん
連想ゲームやあらへんで~~(笑)

お元気そうでなにより!
2017/02/23(Thu) 03:30 | URL | spacesis | 【編集
みちこさん
そうですね。わたしも中3の教科書を使っています。
でも、マリアさんが翻訳しているのは、本人用です。出版まではまいりません。

残念ながらわたしの手伝いでは力不足ですね。
2017/02/23(Thu) 03:34 | URL | spacesis | 【編集
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック
Click for Porto, Portugal Forecast 
ポルトガル ポルトの口コミ
ポルトガル ポルトの口コミ にほんブログ村 外国語ブログ マルチリンガルへ
にほんブログ村